Definícia čistej oddanej služby
Paribhāṣā-sūtra
„Hierarchia avatarov“
Hare Krišna drahí oddaní. Máme v pláne pokračovať v lekcii o tom, čo je čistá oddaná služba. Prebrať ďalšie komponenty veršu, ktorý opisuje čistú oddanú službu. Jedno zo slov, ktoré je potrebné rozobrať je slovo Krišna. V Nektáre oddanosti je veľmi zaujímavé vysvetlenie tohto slova od Šrílu Prabhupádu. Viete koľko významov slovu Krišna dáva Šríla Prabhupáda?
Publikum: Ja si pamätám iba jeden.
Surdas prabhu: Uvádza tam tri významy toho, čo znamená slovo Krišna. Aby som sa tomu mohol venovať, tak by bolo dobré mať český preklad, aby sa dali ukázať tie tri významy. Nakoľko túto knihu v češtine ešte nemám, tak na to, aby som vám vedel lepšie vysvetliť túto tému, tak na začiatku vám troška porozprávam celkovo o hierarchii avatarov. Po tom ako preberieme túto tému, tak bude pre nás jednoduchšie pochopiť čo chcel povedať Šríla Prabhupáda v Nektáre oddanosti. Vybral som verš, ktorý je Paribhāṣā-sūtrou v Šrímad Bhágavatame. Najzaujímavejšie je, že tento verš, definícia čistej oddanej služby je tiež Paribhāṣā-sūtrou. Jeden verš je Paribhāṣā-sūtrou Nektáru oddanosti a druhý verš je Paribhāṣā-sūtrou Šrímad Bhágavatamu.
Paribhāṣā-sūtra je myšlienka okolo ktorej je postavené celé dielo
Inými slovami je to najdôležitejší verš knihy. Zvyšok knihy tento verš komentuje a vysvetľuje. Preto hlavnou myšlienkou Nektáru oddanosti je definícia čistej oddanej služby.
Pari znamená okolo.
Bhāṣā znamená hovoriť.
Sūtra je stručná myšlienka.
Pari
Príklad: Parikrama znamená chodiť okolo niečoho. Krama znamená chodiť, alebo krok. Trivikrama je Vāmanadév, ktorý urobil tri veľké kroky.
Haṭha-yoga sa skladá z ôsmich stupňov. Prvý stupeň sa volá Yama a tam sa opisuje, čo by človek nemal robiť. Čo je zakázané. Ahimsā, nie je dovolené zabíjať. Asteya, nie je dovolené kradnúť. Brahmáčárya, Satya a ešte je jedna yama a tá sa nazýva Aparigraha. Graha znamená majetok. Pari je dookola. „A“ je zápor. Aparigraha znamená, že nesmie neustále myslieť na materiálne veci.
Bhāṣā znamená hovoriť.
Príklad: V Bhagavad Gíte môžeme vidieť toto slovo v druhej kapitole, verš päťdesiat štyri, kde sa Arjuna pýta Krišnu ako vyzerá jogín, ako hovorí…. Je tam použité toto slovo.
Sūtra je stručný výrok, ktorý nesie hlboký a rozsiahly význam. Veľmi stručná, ale veľmi múdra myšlienka.
Príklad: Existuje dielo Vedānta Sūtra. V tomto názve je tiež slovo sūtra. Véda znamená veda, poznanie. Anta znamená koniec a v tomto kontexte záver. Sūtra je krátka myšlienka. Tým pádom je Vedānta Sūtra veľmi malé dielo, ale v ňom je idea všetkých Véd.
Hlavná myšlienka Šrímad Bhágavatamu je verš 1.3.28.
Šrímad Bhagavatam 1.3.28
ete cāṁśa-kalāḥ puṁsaḥ
kṛṣṇas tu bhagavān svayam
indrāri-vyākulaṁ lokaṁ
mṛḍayanti yuge yuge
Všechny uvedené inkarnace jsou buď úplné části nebo části úplných částí Pána. Pán Śrī Kṛṣṇa je však prvotní Osobnost Božství. Inkarnace se zjevují na těch planetách, kde bezbožní lidé svým chováním způsobují nepokoje. Pán přichází, aby chránil zbožné.
Význam
Tato śloka udává, že Pán Śrī Kṛṣṇa se od všech inkarnací liší. Pán je zařazen mezi avatāry (inkarnace) proto, že díky Své bezpříčinné milosti sestoupil ze Své transcendentální říše. Slovo avatāra znamená “ten, který sestoupil”. Všechny inkarnace Pána včetně Pána Samotného tedy sestupují na různé planety v různých životních druzích, aby naplnily svá zvláštní poslání. Pán někdy sestupuje ze Své říše Osobně, a někdy sestupují Jeho úplné části a části těchto úplných částí. Jindy Pán přímo či nepřímo zplnomocní Svou oddělenou část, živou bytost, aby obdařena Jeho mocí v tomto světě sehrála svou zvláštní úlohu. Prvotní Pán vlastní v plné míře veškeré bohatství, moc, slávu, krásu, poznání a odříkání. Projeví-li se tyto vznešené vlastnosti v určitých úplných částech nebo částech úplných částí Boha, znamená to, že daná inkarnace potřebuje k naplnění svého zvláštního poslání pouze část neomezené síly Pána. Skutečnost, že v dané místnosti svítí jenom několik malých žárovek, ještě zdaleka neznamená, že elektrárna je omezená pouze tímto výkonem. Elektrárna je schopna dodat mnohem větší množství proudu, jako například do továren k pohánění velkých motorů a vysokovoltážních zařízení. Jisté inkarnace projevují jen část neomezené moci Boha, neboť v daném čase jí není více zapotřebí.
Druhy Avatarov Pána
Teraz vám poviem to najdôležitejšie o avataroch Pána. Myslím si, že by malo význam pripraviť nejaký veľký, dobrý seminár na túto tému. Téma o avataroch Pána je dosť zložitá. Veľmi málo sa o tom hovorí. V princípe sa preberá téma o tom, že Krišna je Najvyššia Božská Osobnosť, no doplňujúcich podrobností spojených s hierarchiou avatarov je veľmi málo. Mohli by sme pomaličky prebrať rôzne časti tejto témy. Momentálne nemám na túto tému hotový seminár, ale môžeme ho po kúskoch urobiť.
V tomto verši sa stretneme so slovami ako svayam bhagavān, āṁśa, kalāḥ. Všimol som si, že málokto vie význam týchto slov, aj keď praktikujú vedomie Krišnu veľmi dlho. Ako som už spomínal pochopenie toho kto je avatar Boha je veľmi zložité. Je tam veľa informácii. Teraz vám chcem dať veľmi jednoduché vysvetlenie, ale bude vysvetľovať veľa. Bude takou osnovou, do ktorej sa bude dať neskôr dopĺňať. Chcel by som povedať čo je svayam bhagavān, puruṣa, aṃśi, śaktiveśa, vibhūti.
Sú to zložité slová, ale nebojte sa, viem vám ich vysvetliť jednoducho. Najdôležitejšie je vedieť, že najvyššie zo všetkých je Krišna.
Svayam bhagavān
(Boh)
Takto je nazvaný v tomto verši Krišna. Toto vyjadrenie znamená že Krišna je najvyšší, najhlavnejší, zaujíma najvyššie postavenie.
Puruṣa
(Boh)
Nižší, nasledujúci stupeň. Toto je druhý stupeň v súlade s treťou kapitolou Šrímad Bhágavatamu. Chcem upozorniť na to, že klasifikácie môžu byť rôzne. Teraz vám uvádzam klasifikáciu, ktorá sa mi zdá najjednoduchšou, ale pomocou ktorej môžeme prebrať avatarov Pána. Pretože v iných klasifikáciách môže byť iný systém. No v súlade s treťou kapitolou prvého spevu Šrímad Bhágavatamu je na druhom mieste Puruṣa.
Puruṣa je inými slovami Višnu. Je to Pán, ktorý je spojený s činnosťou a funkciou materiálneho sveta.
- Kāranodakaśāyī Višnu
- Garbodakaśāyī Višnu
- Kṣīrodakaśāyī Višnu
- Kāranodakaśāyī Višnu (Mahā Višnu)
Leží v oceáne, ktorý sa nazýva Kāraṇa. Preto má také meno. Z jeho pórov vychádzajú vesmíry. Takýmto spôsobom je spojený s materiálnym svetom. Náš vesmír má tvar guľôčky. Táto guľôčka vyšla s pórov tela Kāranodakaśāyī Višnua. Týmto jeho úloha končí.
- Garbodakaśāyī Višnu
Vstupuje do tejto guľôčky, tohto vesmíru. Z Garbodakaśāyī Višnua tečie pot, a preto je hrubo povedané polovica tejto guľôčky zaplnená potom. Tento pot sa nazýva oceán Garbhodaka. Preto má také meno. Taktiež si ľahne na ten oceán a z jeho pupku vyrastá lotos. Všetky planéty sú spojené s týmto lotosom. Najvyššia planéta je vrchol tohto lotosu a to je Brahmaloka. Tam v tom lotose sa rodí Pán Brahma. Všetky ostatné planéty sa nachádzajú v steble toho lotosu. Naša planéta Zem je niekde v strede toho lotosu. Toto je činnosť Garbodakaśāyī Višnua. On je Pánom toho vesmíru. V Bhagavad Gíte v jedenástej kapitole sa popisuje vesmírna podoba, a tam sa popisuje Garbodakaśāyī Višnu. Nemôžeme Ho vidieť. Veľmi obmedzené množstvo živých bytostí má možnosť Ho vidieť.
- Kṣīrodakaśāyī Višnu
Je Paramátma, ktorá sa nachádza v srdci všetkých živých bytostí. Leží na jednej z planét v oceáne mlieka. Môžeme Ho vidieť. No je to možné len v troch yugách. Satya, Dvápara a Treta. Preto volajú Pána aj Tri-yuga-avatar. Tým sa myslí Kṣīrodakaśāyī Višnu. V Kali-yuge je skrytý, ale nachádza sa v našom srdci a v každom atóme. To je to najdôležitejšie čo by sme mali vedieť.
Āṁśa
(Boh, Plná časť)
Nasleduje tretí stupeň. Āṁśa znamená časť. Môžeme povedať, že to je synonymum avatara. Avatar je ten, kto zostupuje zhora.
Existuje slovo avajānanti – nachádza sa napríklad v Bhagavad Gíte 9.11. Krišna hovorí, že sa Mu hlupáci vysmievajú. Ešte hovorí aj to, že somári sa Mu vysmievajú. Avajānanti māṁ mūḍhā, to je prvá časť toho veršu. Jānanti znamená ospevovať. Ava znamená z hora dole. Avajānanti znamená inými slovami kritizovať, znižovať hodnotu, smiať sa.
Dá sa povedať, že Āṁśa je avatar. Je to úplná časť Pána.
Kalāḥ
(Časť časti)
Štvrtý stupeň je kalāḥ. Tu je to troška zložitejšie. Ku kategórii kalāḥ patria śaktiveśa avatari. Śaktiveśa avatar je živá bytosť, nie je to Boh. Pán jej dáva splnomocnenie robiť niečo v tomto materiálnom svete. Pán jej dáva šakti, jeho energiu na to, aby mohla plniť túto úlohu. Viete nejaké príklady?
Publikum: Ježiš.
Surdas prabhu: Áno, dá sa povedať.
Publikum: Kapila.
Surdas prabhu: Áno.
Publikum: Nárada Muni.
Surdas prabhu: Áno.
Publikum: Brahma.
Surdas prabhu: Áno.
Publikum: Parašurama
Surdas prabhu: Áno.
Publikum: Budha
Surdas prabhu: Áno. Budha a Kalki, ktorý bude potom ničiť vesmír.
Publikum: Prabhupáda
Surdas prabhu: Dá sa povedať, že áno. Aj keď to nie je spomínané v šástrach. No podľa vonkajších príznakov sa javí ako śaktiveśa avatar.
Śaktiveśa avatar je prechodná kategória. Nie je Pánom v plnom význame tohto slova. No vlastní plnú moc Boha.
Vibhūti
(Časť časti časti)
Je tu rôzne pochopenie. Dám vám tú verziu, ktorá sa mi páči najviac a je najlogickejšia. Vibhūti avatari sú živé bytosti, nie je to Boh. Počnúc śaktiveśa avatarmi už hovoríme o obyčajných živých bytostiach. Význam je, že ktokoľvek z nás sa môže stať śaktiveśa avatarom, ak to Krišna bude chcieť. Môžu menej ako śaktiveśa avatari, ale aj tak majú veľkú moc. Tieto osobnosti patria ku kategórii adhidaiva a to znamená, že sú to božské bytosti. Do tejto kategórie patria polobohovia, rišiovia (veľkí mudrci), Manu a jeho potomkovia. To je kategória vibhūti avatara, alebo kala vibhūti avatara.
V čom sú komplikácie so slovom vibhūti? V Bhagavad Gíte je kapitola, ktorá sa nazýva vibhūti-yoga. Je to desiata kapitola. Keď si otvoríte desiatu kapitolu, tak uvidíte, že tam Krišna hovorí, že z rýb som žralok. Z nehybných som Himaláje. Z ľudí som kráľ atď. Dá sa povedať, že tých, čo opisuje Krišna už sú ďalšia kategória. Obyčajné vibhūti. Treba pochopiť, že to, čo je tu popísané ako vibhūti, tak nepatrí do kategórie adhidaiva. Sú iba príkladom toho, aký je Pán krásny. Keď budeme preberať Bhagavad Gítu, tak vám túto kapitolu popíšem podrobnejšie. Teraz treba skrátka pochopiť, že ak by Krišna povedal, že zo Slovákov je Fico, tak chápeme, že to nie je Boh. Je to obyčajná živá bytosť. No aj tak má svoj význam, lebo patrí k najdôležitejším ľudom v tom štáte. To je rozdiel medzi vibhūti. Tí, ktorí sú súčasťou kála vibhūti, to sú mocné živé bytosti. Obyčajné vibhūti sa používajú len ako príklad.
To je všetko. Schému sme si predostreli. Viaže sa na prvý spev tretej kapitoly Šrímad Bhágavatamu. Neskôr keď budeme niečo preberať o avataroch, tak sa ľahšie zorientujeme.
Publikum: Chcel by som sa opýtať, aká veľká je Paramátma?
Surdas prabhu: Dobrá otázka. Môžeme povedať že sú tri Paramátmy. To je Kāranodakaśāyī Višnu, Garbodakaśāyī Višnu, Kṣīrodakaśāyī Višnu.
Kṣīrodakaśāyī Višnu je naša osobná Paramátma.
Garbodakaśāyī Višnu je Paramátma konkrétneho vesmíru.
Kāranodakaśāyī Višnu je paramátma celého materiálneho sveta.
Keď sa spomína Paramátma, tak sa má na mysli Kṣīrodakaśāyī Višnu. Paramátma je v princípe veľmi malá, lebo je súčasťou každého atómu. Aby sa zmestila do každého atómu, tak musí byť maličká. Určite poznáte knižku Náuka sebarealizácie, tak u nás v Rusku bol na obale obrázok človeka u ktorého sa v srdci nachádza Paramátma. To je osobná Paramátma. No samozrejme, že je Kṣīrodakaśāyī Višnu väčší ako dlaň. Je to nepochopiteľné. V závislosti od duchovného pokroku môže človek začať vidieť Paramátmu vo svojom srdci. Jogín môže vidieť Paramátmu vo svojom srdci. Obyčajný človek Paramátmu nevidí, ale jogín ju môže vidieť. Ten kto má veľmi vysoké postavenie, ako napríklad polobohovia, tak oni môžu vidieť Kṣīrodakaśāyī Višnua ako prichádza na breh oceánu mlieka.
Publikum: Chcel by som sa opýtať, že keď oddaní Krišnu vidia Paramátmu, tak ju vidia v podobe Krišnu, alebo Višnua?
Surdas prabhu: To je dobrá otázka. Oddaní meditujú nad Krišnom, nad Pánom Čaitanyom. Môžu meditovať nad inými Āṁśami. Obvykle a to obvykle prosím podčiarknite. Oddaní nemeditujú nad Paramátmou. Nad Paramátmou meditujú jogíni.
Jnána jogíni meditujú nad neosobným brahmanom.
Dhyána jogíni meditujú nad Paramátmou.
Oddaní (bhakti jogíni) meditujú nad Krišnom, alebo nad inými Āṁśami.
Nemeditujú nad Paramátmou, pretože to nie je také zaujímavé, ako meditácia nad Krišnom. Samozrejme, že sa oddaní môžu dostávať do styku s Paramátmou, ale viac interagujú s Krišnom. Je ťažké povedať niečo jednoznačne, pretože to môže byť všetko prípad od prípadu. Pán môže konať tak, ako chce. Môže konať cez Krišnu a tiež môže konať cez Paramátmu. No samotný oddaný medituje nad Krišnom. Väčšinou je to tak. Oddaný môže meditovať aj nad Višnuom, no je to zriedkavé.
Publikum: Tí oddaní, ktorí napríklad patria k tej Šrí sampradayi, napríklad v Južnej Indii, tak oni uctievajú Višnua. Tiež sú oddaní a berú tú osobnú podobu?
Surdas prabhu: To je dobrá otázka, treba ju rozobrať. Oni meditujú nad Višnuom, ale nie nad Paramátmou. Z jednej strany je Paramátma spojená s Višnuom. No z druhej strany sa Višnu líši od Paramátmy. Ak meditujú nad Višnuom, tak v skutočnosti meditujú nad nejakou Āṁśou.
Publikum: Hovorí sa, že Paramátma je lokalizovaný aspekt Višnua. Dá sa povedať, že tí oddaní Višnua uctievajú ten nelokalizovaný aspekt. Osobný aspekt?
Surdas prabhu: Pozrite. Paramátma je z určitého pohľadu stroj. Je to stroj, ktorý zabezpečuje plnenie karmy. Preto oddaní málo interagujú s Paramátmou. U oddaného sa Paramátma prejavuje tak, že vidí Višnua. Višnu už nie je stroj.
Paramátma má dve funkcie, to sa opisuje v trinástej kapitole Bhagavad Gíty, verš dvadsať tri.
Upadraṣṭā – pozoruje.
Ānumantā – povoľuje.
Oddaní meditujú nad Višnuom. No Krišna a Višnu môžu tiež plniť všetky funkcie Paramátmy.
Príklad: Pre lepšie vysvetlenie si predstavte rúru. Do tej rúry sa dá pozerať z jednej, aj z druhej strany. Z jednej strany rúry to je neosobné pochopenie absolútnej pravdy (brahman). Z druhej strany rúry to je osobné pochopenie absolútnej pravdy (bhagaván). V strede rúry sa nachádza Paramátma. Všetko závisí od toho, z ktorého konca na ňu pozeráme. Ak pozeráme z impersonálneho uhľu pohľadu, tak je to nejaký stroj. Ak pozeráme z pohľadu oddaného, personálneho uhľu pohľadu, tak je to osobnosť.
V tomto je problém chápania toho čo je Paramátma. Ak sa na ňu pozeráte z rôznych uhľov pohľadu, tak vyzerá inak. Preto je také rozporuplné pochopenie Paramátmy. Oddaný keď pozerá na Paramátmu, tak na ňu nepozerá tak, že rozreže tú rúru a pozerá óóó Paramátma. Pozerá na ňu z tej strany, z ktorej vyzerá ako osobnosť. Preto ju vidí ako osobnosť. Tu rúru režú dhyána jogíni.
Publikum: Čiže oni sú skôr neosobní, tí dhyána jogíni, alebo niečo medzi?
Surdas prabhu: Dhyána jogíni sú medzi. Nedá sa povedať, že sú impersonalisti. Nedá sa povedať, že sú personalisti. Preto maximum čo môžu získať, je dôjsť do duchovného sveta, a tam sa nachádzajú v šanta ráse. Pozorujú z diaľky. Z diaľky vidia Boha. Majú emócie, je to rása, ale je to neutrálna rása. Všetko je v závislosti od rôznych nuáns.
Príklad: V škole sme sa učili os X a os Y, a tam kde sa to pretína, sa nachádza nula. Dhyána jogíni sú niekde okolo nuly. Ak sú trošku impersonalistickí, mínus, tak sa dostanú do brahmajyoti. Ak sú trošku personalistickí, plus, tak ich maximálny limit je šanta rása v duchovnom svete.
Jogín si sám vyberá, kam sa dostane. Ak je pre neho zaujímavé brahmajyoti, tak pôjde tam, ak sú pre neho zaujímavé duchovné planéty, tak pôjde tam, ale maximálne šanta rása. Môže vidieť Boha, ale z veľkej diaľky. Môže byť kameňom, rastlinou, trávou, ale Krišna na neho nebude stúpať.
Publikum: Tí, čo uctievajú brahman, tí jnání, tak oni sú všetci impersonalisti? A pre nich je najvyšší cieľ dosiahnuť brahmajyoti?
Surdas prabhu: Áno. Jnána yoga je najviac rozšírený koncept v materiálnom svete. Ak si myslíte, že to je zriedkavé, tak sa mýlite.
Kľúč k pochopeniu gjána yogy
Ja nechcem trpieť. Princíp jnány je zbaviť sa utrpenia. To je hlavný motív jnána yogy. Brahmajyoti je miesto, kde nie je utrpenie. Brahmajyoti má sto krát lepšiu úroveň šťastia ako najvyššia planéta materiálneho sveta. Nie je tam utrpenie. Nikto vás odtiaľ nevyháňa, nemusíte tam platiť poplatky. Nemusíte platiť za ten pobyt. Môžete tam žiť večne.
Predstavte si, že žijete v Bratislave zadarmo, nemusíte nič platiť. Chladnička je vždy plná jedla. Elektrinu a internet nikdy nevypínajú. Oni sú pokročilí. Hovoria si načo je im byt v Bratislave, keď chcú mať byt v New Yorku. Načo je im byt, keď môžu mať mrakodrap. Oni tak zdokonalili svoj byt a došli k najlepšiemu, ideálnemu bytu. A najlepší, najideálnejší byt je brahmajyoti.
Tu si musíte zapojiť internet. V počítači musíte otvoriť Google. No oni sú veľmi múdri. Povedali si, že wifi router sa môže pokaziť, internet môže byť pomalý, majú internet v mozgu. Uvedomujú si všetko. Majú internet priamo v mozgu. Doma máte gauč. Po nejakom čase sa vám tam môže ťažko sedieť, tak si ľahnete. No ak budete ležať, tak sa vám bude aj to robiť ťažko. Oni sú tam natoľko ľahkí, že nemajú formu. Maximálny komfort ako obláčik.
Bojím sa vám ďalej hovoriť o jnána yoge, pretože to je veľmi zaujímavá vec. Mať internet v mozgu bez routru, to je zaujímavé.
Publikum: Dá sa povedať, že budhisti sú jnána jogíni?
Surdas prabhu: Budhizmus je zložité učenie. Sú tam rôzne smery. Majú filozofiu prázdnoty, to je niečo iné.
Publikum: Je popisované, že brahmajyoti nie je konečný, trvalý stav a odchádzajú odtiaľ naspäť.
Surdas prabhu: Áno. Nie je to konečný stav. Pretože si človek užíva, ale potom ho to prestane baviť. Tak dlho si užívajú, nekonečný bezplatný internet, až sa im to zunuje. Pozerajú na materiálny svet. Vidia tam otroka, ktorý je pripútaný reťazami a ťažko pracuje. A keď vidia tohto otroka, ktorý trpí, tak mu závidia. Naozaj mu závidia. Hovoria, že to je život, to sú emócie, to je rása. Závidia otrokom. Hovoria, že budú radšej otrokom v reťaziach, ako žiť s nekonečným internetom. Pretože to je nakoniec otrava. Nie je to hneď, ale za niekoľko triliónov rokov.
Publikum: Ako je to možné, keď robia tú jnánu preto, aby netrpeli? Už majú skúsenosť s tým utrpením, že pochádza práve z takýchto činností, ako môžu opäť začať túžiť po tom istom?
Surdas prabhu: Nechcem tým povedať, že sa chcú dostať konkrétne do pozície otroka. Hovorím skrátka len to, že považujú pozíciu otroka za lepšiu, ako ich pozíciu v brahmajyoti. To je dôvod, prečo sa vracajú do materiálneho sveta. Oni zmenili svoj vzťah k životu.
Dva koncepty života
- koncepcia maximálneho pôžitku a vrchol tohto konceptu je brahmajyoti
- koncepcia života, v ktorom je láska, utrpenie, práca, zúfalstvo, radosť.
Oni považujú prežívanie týchto emócií za vyššie, ako nemať utrpenie v brahmajyoti. Pretože otrok má nejaký vzťah so svojim pánom. Oni nemajú vzťah s nikým. Tužia prežívať tieto emócie, nemajú problém sa stať otrokom. Toto chápanie nepríde hneď. Môže to trvať desať triliónov rokov, možno aj viac. Nepočítal som to, neviem presne. No nakoľko sa tam žije večne, tak to pochopenie príde. Možno by chceli ísť do duchovného sveta, no z brahmajyoti to nie je možné. Z brahmajyoti môžu ísť iba do materiálneho sveta. Oni súhlasia, lebo sa im to zdá byť zaujímavé.
Zatiaľ žiadne komentáre.